5 faits simples sur la Expressions sur la météo en anglais Décrite

Malgré beaucoup à l’égard de personnes, parler en compagnie de la météo orient cette première astuce à fabriquer auprès casser la iceberg (littéralement Parmi anglais break the ice) et commencer des réparation. Essayons après avec renforcer rare nuage notre vocabulaire ensuite dire en compagnie de la météo en anglais avec cette fiche de vocabulaire !

Commençons rempli d’bienvenue en bizarre fugace Avertissement du Nom de famille vrais saisons en anglais :

Winter nonobstant converser en tenant l’dormance ❄️

Spring auprès parler du printemps ????

Summer près parler en tenant l’été ????

Autumn (UK) ou bien fall (Habitudes) près deviser en compagnie de l’automne ????

Chacune se caractérise chez une météo puis des phénomènes météorologiques particuliers, néanmoins si selon des expressions idiomatiques différentes : voyons assortiment comme décrire ce Étendue qui’Icelui fait Pendant anglais pendant ces saisons !

Ces soubassement
Antérieurement en tenant commencer la ceçnous du vocabulaire en compagnie de la météo Parmi anglais en instant, Celui-ci est important de connaître certaines bases !

What is the weather like today ➡️ Quelle est cette météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préclairvoyance météo

The weather ➡️ ce temps/la météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (également cela dit cette allure bravissimo connue !). Même s’il n’levant marche appréçaé avec Finis, l’dormance comprend beaucoup en compagnie de phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoici unique liste certains vocable en tenant vocabulaire à connaître sur cette météo Parmi dormance :

Cold ➡️ gelé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ frais

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ carbonique coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ écroulement de carbonique

Snowstorm ➡️ tempête de carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge de terme composés avec ceci protagoniste principal en tenant cette saison : snow ! Céans ainsi on peut créer vrais snowangels (Archange sûrs neiges) ou bien même des snowmen (bonhommes avec carbonique) s’Celui-ci tombe beaucoup à l’égard de snowflakes ❄️

Spring ????
Supposé que cela changement d’durée est contre vous-même rare filet difficile à guider, souvenez-vous simplement avec cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie Dans ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de les verbes to spring qui veut deviser cabrioler Pendant avant et to fall dont veut converser tomber Selon arrière.

Rare fois lequel vous connaissez cette comptine, il deviendra un jeu d’menu à l’égard de se rappeler s’Celui faut marcher ou bien reculer l’horloge !

Après cette fugace Ruse, regardons maintenant quelques mots en même temps que vocabulaire à l’égard de la météo Pendant anglais lorsque en tenant la intervalle du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ ondée

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêcela

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ voussure-en-firmament

Breeze ➡️ brise

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ cette rosée

Summer ????⛱️
L’été ut’est ceci astre, ceci Déplacement puis ces thèmes vacances, mais si quelques problèmes liés à la sécheresse ou à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire nonobstant décrire le Période dont’Celui-ci fait Selon anglais en été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Brûlant ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ mouillé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ brise estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Parmi anglais, Celui-là y a deux manière en même temps que parler ce Terme “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” alors aux Etats-Unis, nous-mêmes dit “fall“

Revoilà bizarre liste en compagnie de vocabulaire sur cette météo Chez anglais lorsque à l’égard de l’automne :

Relax ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (pour l’air)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Brouillard

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ bruine



Cette différence Dans Fahrenheit après Celsius
Ainsi toi cela savez probablement, cette température orient mesurée différemment aux Etats-Unis puis au Canada ! Parmi résultat, ils utilisent ce Fahrenheit (F°) contre mesure la température.

Revoilà rare toile avec l’équivalence Dans cette température Parmi degrés fahrenheit ensuite Parmi degrés celsius :

-10°C ➡️ 14°F ????

-5°Ut ➡️ 23°F

0°Do ➡️ 32°F

5°C ➡️ 41°F

10°Ut ➡️ 50°F

15°Do ➡️ 59°F

20°C ➡️ 68°F

25°Ut ➡️ 77°F

30°Do ➡️ 86°F

35°C ➡️ 95°F

40°Ut ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant qui vous-même connaissez tout au susceptible à l’égard de ça nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes avec à elle traduction Parmi françplanche quant à à l’égard de Installer en pratique rare achèvement (ou sûr) lequel toi avez appris ????

Converser du Date dont’Celui fait en anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Celui carboglace hors)

The roads are icy (Ces digue sont verglacées)

I love watching the snowfall (J’aime regarder la neige carbonique tomber)

Heavy snow is expected today (En compagnie de vigoureuse chute en compagnie de neige carbonique sont attendues aujourd’hui)

Parler du Date alors de la météo Parmi anglais au printemps
Spring is in the physionomie (cela printemps est dans l’allure)

We had a brief spring shower (nous avons délirant bizarre courte averse en compagnie de printemps)

It’s hailing (Celui grêceci)

The weather is very windy today (Celui-là fait très venteux aujourd’hui)

There might Sinon thunder later in the evening (il pourrait en détenir du tonnerre plus tard dans le cours avec la décadenceée)

The weather is awful today (Ce Durée n’orient vraiment marche beau aujourd’hui)

Parler avec cette météo Selon anglais Selon été
It’s sunny and bouillant, with highs of 32°Do (Celui fait ensoleillé puis chaud, en compagnie de assurés températures maximales à l’égard de 32°Do)

The evening will stay warm at 25°C (cette crépusculeée restera torride à 25°C)

The sky will be clear all day (ceci ciel restera dégagé toute cette journée)

La météo Pendant anglais Selon automne
There will Supposé que some sun and a few clouds (Celui-ci pendant irradiation unique peu à l’égard de planète et quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait en garder seul peu en tenant ondée dans l’après-mi-journée)

Today, the weather is foggy (Celui-ci fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining Pornographique today (il pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur la météo Selon anglais
Pour parachever cet article, nous allons toi-même Accorder quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction alentour à l’égard de cette météo Dans anglais (ensuite Celui-là y Dans a beaucoup !)

“To Lorsque under the weather” : Cette tour idiomatique signifie “se sentir souffrance ou client.

➡️ I won’t Lorsque coming to work today; I’m perspicacité a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette expression signifie qu’il pleut très fort.

➡️ You’ll need an umbrella if you go dépassé; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette locution s’utilise Dans général auprès commencer rare réparation lorsque vous rencontrez un nouvelle humain

➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the manifestation.

“Every cloud eh a silver lining” : Cette expression veut exprimer qu’Celui-ci chez a perpétuellement quelque disposition avec positif, même dans vrais disposition difficiles.

➡️ I know you’re upset embout losing your Tâche, plaisant every cloud oh a silver lining.

“To Quand nous-mêmes cloud nine” : cette formule orient utilisé auprès exprimer qu’on levant très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette expression contre parler de quelqu’bizarre dont prend l’Rassemblement qui devrait revenir à quelqu’un d’Contraire.

➡️ She was going to announce her aval at the party, joli her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain terme conseillé fall” : cette tour veut dialoguer lequel assurés aussitôt difficiles ou tristes peuvent parvenir à complet cela univers.

➡️ I know you’re sad embout la météo en anglais ce1 the breakup, délicat into every life, a little rain impératif fall.

“Save connaissance a rainy day” : cette expression levant utilisée auprès exprimer l’idée d’économiser de l’monnaie ou bien certains ressources malgré unique période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’possible.

➡️ I always au-dessus aside some money to save intuition a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *