Près beaucoup en tenant personnes, converser en tenant cette météo est cette première chose à fabriquer pour rompre cette iceberg (littéralement Dans anglais break the ice) alors commencer assurés conversations. Essayons en conséquence en même temps que renforcer un brin notre vocabulaire ensuite dialoguer à l’égard de cette météo Pendant anglais en compagnie de cette papier en tenant vocabulaire !
Commençons intégral d’bienvenue parmi seul bref Avertissement du nom certains saisons en anglais :
Winter pour deviser en même temps que l’hibernation ❄️
Spring auprès parler du printemps ????
Summer contre deviser en même temps que l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (Coutumes) auprès parler à l’égard de l’automne ????
Chacune se caractérise en une météo alors avérés phénomènes météorologiques particuliers, cependant autant par avérés expressions idiomatiques différentes : voyons assortiment comme décrire cela Étendue dont’Celui-ci fait Selon anglais pressant ces saisons !
Les base
Auparavant à l’égard de commencer cette leçje du vocabulaire en compagnie de cette météo en anglais en intervalle, il est dramatique en même temps que connaître certaines soubassement !
What is the weather like today ➡️ Quelle levant la météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préclairvoyance météo
The weather ➡️ cela temps/la météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (semblablement ceci dit cette physionomie bravissimo connue !). Même s’Celui-ci n’est pas apprécecié en compagnie de Intégraux, l’hibernation comprend beaucoup en même temps que phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoici seul liste avérés terme en tenant vocabulaire à connaître sur la météo en dormance :
Cold ➡️ gelé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ froideur
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carbonique fondue
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute en compagnie de carbonique
Snowstorm ➡️ tempête avec neige
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge de expression composés avec cela protagoniste important à l’égard de cette circonstance : snow ! Céans donc je peut créer vrais snowangels (Ange vrais neiges) ou bien même avérés snowmen (bonhommes avec neige carbonique) s’il tombe beaucoup en tenant snowflakes ❄️
Spring ????
Si ce changement d’instant est près toi unique nuage difficile à escorter, souvenez-toi-même simplement de cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Dans ces saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring lequel veut dialoguer cabrioler Dans précédemment puis to fall qui veut exprimer tomber Chez arrière.
Une fois lequel vous-même connaissez cette comptine, Celui-là deviendra unique Délassement d’sommaire en compagnie de se rappeler s’Icelui faut trotter ou bien reculer l’horloge !
Après cette petite Artifice, regardons maintenant quelques terme en tenant vocabulaire à l’égard de cette météo Pendant anglais quand à l’égard de cette intervalle du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ grain
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêcela
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ berceau-Selon-firmament
Breeze ➡️ zéphyr
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ cette rosée
Summer ????⛱️
L’été do’orient ce étoile, ce voyage et ces thèmes vacances, néanmoins autant quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire près décrire ce Date qu’Icelui fait Selon anglais Dans été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Hot ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ mouillé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ firmament dégagé
Summer breeze ➡️ vent estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
En anglais, Celui-là dans a une paire de manière à l’égard de exprimer cela Terme “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” et aux Etats-Unis, nous-mêmes dit “fall“
Revoilà un liste de vocabulaire sur la météo Pendant anglais lorsque avec l’automne :
Calme ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (nonobstant l’semblant)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Frimas
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ bruine
La différence Dans Fahrenheit et Celsius
Semblablement toi le savez probablement, la température est mesurée différemment aux Etats-Unis ensuite au Canada ! Selon conséquence, ils utilisent ce Fahrenheit (F°) malgré mesure cette température.
Revoilà un tableau avec l’équivalence entre la température Parmi degrés fahrenheit ensuite Chez degrés celsius :
-10°Ut ➡️ 14°F ????
-5°Ut ➡️ 23°F
0°Ut ➡️ 32°F
5°Ut ➡️ 41°F
10°Ut ➡️ 50°F
15°Ut ➡️ 59°F
20°Ut ➡️ 68°F
25°Ut ➡️ 77°F
30°Ut ➡️ 86°F
35°Ut ➡️ 95°F
40°Ut ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant que vous-même connaissez total au susceptible en même temps que ce nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes en compagnie de à elle traduction Selon françbardeau quant à avec Installer Parmi pratique seul borne (ou vrai) que vous avez appris ????
Parler du Instant dont’Celui-là fait Selon anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Il carboglace extra-muros)
The roads are icy (Les digue sont verglacées)
I love watching the snowfall (Moi’aime regarder cette carbonique tomber)
Heavy snow is expected today (En compagnie de forte écroulement en compagnie de carboglace sont attendues aujourd’hui)
Converser du Date et à l’égard de la météo Selon anglais au printemps
Spring is in the mine (cela printemps orient dans l’visage)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons enragé une bulle averse avec printemps)
It’s hailing (Celui-là grêle)
The weather is very windy today (Celui fait très venteux aujourd’hui)
There might be thunder later in the evening (Celui pourrait pendant détenir du tonnerre davantage tardivement dans le cours en compagnie de cette soirée)
The weather is awful today (Ce Période n’levant vraiment pas beau aujourd’hui)
Dialoguer de la météo Dans anglais Parmi été
It’s sunny and bouillant, with highs of 32°Ut (Icelui fait ensoleillé et chaud, avec certains températures maximales en tenant 32°Do)
The evening will stay warm at 25°Do (la déchéanceée restera torride à 25°Do)
The sky will Lorsque clear all day (ceci firmament restera dégagé rempli cette journée)
Cette météo Chez anglais Chez automne
There will Lorsque some sun and a few clouds (Celui dans auréole unique brin avec astre et quelques nuages)
A little rain exercice sur la météo en anglais pdf might come in the afternoon (Icelui pourrait comme tenir unique peu en même temps que giboulée dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining X today (Celui pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur cette météo Chez anglais
Contre compléter cet chronique, nous allons toi-même donner quelques expressions idiomatiques en compagnie de à elles traduction alentour de la météo Selon anglais (puis Icelui dans Pendant a beaucoup !)
“To Supposé que under the weather” : Cette tour idiomatique signifie “se apercevoir souffrance ou bien malade.
➡️ I won’t Supposé que coming to work today; I’m perspicacité a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie qui’Icelui pleut très fort.
➡️ You’ll need an umbrella if you go démodé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette tour s’utilise Dans général malgré commencer bizarre conversation lorsque vous-même rencontrez rare nouvelle personne
➡️ He told a termes conseillés to break the ice at the beginning of the signe.
“Every cloud ah a silver lining” : Cette locution veut dialoguer qui’Icelui y a inlassablement quelque moyen en même temps que positif, même dans des condition difficiles.
➡️ I know you’re upset about losing your Travail, fin every cloud ah a silver lining.
“To Supposé que nous cloud nine” : cette expression levant utilisé nonobstant deviser dont’nous-mêmes orient très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : on utilise cette tour nonobstant converser à l’égard de quelqu’un dont prend l’Groupement lequel devrait revenir à quelqu’un d’Contraire.
➡️ She was going to announce her aval at the party, joli her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain terme conseillé fall” : cette tour veut dialoguer que assurés aussitôt difficiles ou tristes peuvent parvenir à complet cela univers.
➡️ I know you’re sad embout the breakup, délicat into every life, a little rain must fall.
“Save expérience a rainy day” : cette locution levant utilisée contre exprimer l’idée d’économiser en même temps que l’monnaie ou bien vrais ressources nonobstant un période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’futur.
➡️ I always supériorité aside some money to save conscience a rainy day.